Zanas, permalink
isijungiau paziureti viena diena LT televizijos transkiuotojus,
keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar rimtai taip degradavo,
viskas tas pats kas buvo pries 10 metu, tie patys filmai, WTF????
po 2 metu |
Zanas, permalink
isijungiau paziureti viena diena LT televizijos transkiuotojus,
keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar rimtai taip degradavo,
viskas tas pats kas buvo pries 10 metu, tie patys filmai, WTF????
wiza, permalink
Tai 10 metų nieko nežiūrėjai?
On 2022-09-11 21:55, Zanas wrote:
isijungiau paziureti viena diena LT televizijos transkiuotojus,
keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar rimtai taip degradavo,
viskas tas pats kas buvo pries 10 metu, tie patys filmai, WTF????
Herkus, permalink
Apart LRT ir LRT Plius beveik nieko kito neziuriu, kitur visiskas slamstas apkamsytas reklamomis
--
Zanas litauto@gmx.com Wrote in message:r
isijungiau paziureti viena diena LT televizijos transkiuotojus, keitinejant kanalus visiskai nusiv
----Android NewsGroup Reader----
https://piaohong.s3-us-west-2.amazonaws.com/usenet/index.html
Julius, permalink
Zanas litauto@gmx.com Wrote in message:r
Baisiausias momentas, kai Kazanavičiaus balsu įgarsinami filmai.
Koks jis bebūtu, kad ir labai geras, jo balsas apšika visą
siužetą. Tiesiog erzina tas girgždantis vokalas. Nejau jam niekas
nepasako, kad tai ne jo niša!?
isijungiau paziureti viena diena LT televizijos transkiuotojus, keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar rimtai taip degradavo, viskas tas pats kas buvo pries 10 metu, tie patys filmai, WTF????
--
Julius
sail, permalink
Tu paklausyk LTV anonsų, kur seržanto balsu ant visų šaukia.
Ir nieko nepakeisi. Bet galima nežiūrėti :-)
On 2022-09-14 08:49, Julius wrote:
Zanas litauto@gmx.com Wrote in message:r
Baisiausias momentas, kai Kazanavičiaus balsu įgarsinami filmai.
Koks jis bebūtu, kad ir labai geras, jo balsas apšika visą
siužetą. Tiesiog erzina tas girgždantis vokalas. Nejau jam niekas
nepasako, kad tai ne jo niša!?isijungiau paziureti viena diena LT televizijos transkiuotojus, keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar rimtai taip degradavo, viskas tas pats kas buvo pries 10 metu, tie patys filmai, WTF????
Vytenis P., permalink
Man baisiausias momentas - bendrai lietuviškai įgarsinti filmai - tas
siaubingas kalbajobų "sunormintas" žodynas ir kirčiavimas sugadina
patį geriausią filmą. Nors gal jau pasitaisė ir garsina normalia
šnekamąja kalba? Taip pat > 10 metų jau nežiūrėjau :)
Baisiausias momentas, kai Kazanavičiaus balsu įgarsinami filmai.
Koks jis bebūtu, kad ir labai geras, jo balsas apšika visą
siužetą. Tiesiog erzina tas girgždantis vokalas. Nejau jam niekas
nepasako, kad tai ne jo niša!?isijungiau paziureti viena diena LT televizijos transkiuotojus, keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar rimtai taip degradavo, viskas tas pats kas buvo pries 10 metu, tie patys filmai, WTF????
--
Julius
Saulius, permalink
On 2022-09-14 09:57, Vytenis P. wrote:
Man baisiausias momentas - bendrai lietuviškai įgarsinti filmai - tas
siaubingas kalbajobų "sunormintas" žodynas ir kirčiavimas sugadina
patį geriausią filmą. Nors gal jau pasitaisė ir garsina normalia
šnekamąja kalba? Taip pat > 10 metų jau nežiūrėjau :)
Ech, buvo laikai kaip per TV1 pažiūri Beni Hill'o show, ir gale
išgirsti "gausų tekstą skaitė ir vertė Rytis Zemkauskas". ;-)
Saulius
Julius, permalink
"Vytenis P." test@pastas.lt Wrote in message:r
Man baisiausias momentas - bendrai lietuviškai įgarsinti filmai - tassiaubingas kalbajobų "sunormintas" žodynas ir kirčiavimas sugadinapatį geriausią filmą. Nors gal jau pasitaisė ir garsina normaliašnekamąja kalba?
Tau labiau patiktu, kad eteryje žiniose pasakytu " kokią bybienę
daro mūsų valdantieji"
arba filmuose viekas kitą bybiais šertu ir "fakintu" kiekviename
sakinyje tik jau lietuviškai?
Taip pat > 10 metų jau nežiūrėjau :)> > Baisiausias momentas, kai
Kazanavičiaus balsu įgarsinami filmai.> Koks jis bebūtu, kad ir
labai geras, jo balsas apšika visą> siužetą. Tiesiog erzina tas
girgždantis vokalas. Nejau jam niekas> nepasako, kad tai ne jo
niša!? > >> isijungiau paziureti viena diena LT televizijos
transkiuotojus, keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar
rimtai taip degradavo, viskas tas pats kas buvo pries 10 metu,
tie patys filmai, WTF???? > > > > -- > Julius
--
Julius
eSSas, permalink
On 15/09/2022 14:42, Julius wrote:
"Vytenis P." test@pastas.lt Wrote in message:r
Man baisiausias momentas - bendrai lietuviškai įgarsinti filmai - tassiaubingas kalbajobų "sunormintas" žodynas ir kirčiavimas sugadinapatį geriausią filmą. Nors gal jau pasitaisė ir garsina normaliašnekamąja kalba?
Tau labiau patiktu, kad eteryje žiniose pasakytu " kokią bybienę
daro mūsų valdantieji"
arba filmuose viekas kitą bybiais šertu ir "fakintu" kiekviename
sakinyje tik jau lietuviškai?
Tarp trĄĄĄkų su bĘĘĘbrais ir bybienių telpa visas pasaulis
S.
Taip pat > 10 metų jau nežiūrėjau :)> > Baisiausias momentas, kai
Kazanavičiaus balsu įgarsinami filmai.> Koks jis bebūtu, kad ir
labai geras, jo balsas apšika visą> siužetą. Tiesiog erzina tas
girgždantis vokalas. Nejau jam niekas> nepasako, kad tai ne jo
niša!? > >> isijungiau paziureti viena diena LT televizijos
transkiuotojus, keitinejant kanalus visiskai nusivyliau, ar
rimtai taip degradavo, viskas tas pats kas buvo pries 10 metu,
tie patys filmai, WTF???? > > > > -- > Julius
sail, permalink
Girdėtumėt kaip vokiečiai įgarsina. Multikus su visom dainom taip, kad
balzamas ausiai gaunas. Sugroja ir sudainuoja aukštam lygyje.
Ir palygintumėt kaip lietuviai bremeno muzikantus įgarsino. Diktorius
ant dainų viršaus kažką bubena, tipo žodžius į lietuvių kalbą verčia.
On 2022-09-15 14:55, eSSas wrote:
>
Tarp trĄĄĄkų su bĘĘĘbrais ir bybienių telpa visas pasaulis
eSSas, permalink
On 15/09/2022 16:17, sail wrote:
Girdėtumėt kaip vokiečiai įgarsina. Multikus su visom dainom taip, kad
balzamas ausiai gaunas. Sugroja ir sudainuoja aukštam lygyje.Ir palygintumėt kaip lietuviai bremeno muzikantus įgarsino. Diktorius
ant dainų viršaus kažką bubena, tipo žodžius į lietuvių kalbą verčia.
Vienok nepanašu, kad supratai tą tekstą, į kurį atsakinėji.
Kalba apie kalbos kultūrą, o ne bubenimą ant viršaus. Ir tas multikas su
bremeno muzikantais originale tikriausiai rusiškai garsintas?
S.
Tarp trĄĄĄkų su bĘĘĘbrais ir bybienių telpa visas pasaulis
sail, permalink
žinoma kad rusiškai.
Aš apie įgarsinimo kultūrą, ne kalbos.
Jei ne į temą - persiprašau ir einu namo.
On 2022-09-15 16:32, eSSas wrote:
Kalba apie kalbos kultūrą, o ne bubenimą ant viršaus. Ir tas multikas su
bremeno muzikantais originale tikriausiai rusiškai garsintas
eSSas, permalink
On 15/09/2022 17:01, sail wrote:
žinoma kad rusiškai.
Aš apie įgarsinimo kultūrą, ne kalbos.
Rimtai vokiečiai varginasi savo kalba pergarsinti pagal vokišką pasaką
sukurtą rusišką multiką?
Jei ne į temą - persiprašau ir einu namo.
Nene, jokiu būdu neišeik
S.
On 2022-09-15 16:32, eSSas wrote:
Kalba apie kalbos kultūrą, o ne bubenimą ant viršaus. Ir tas multikas
su bremeno muzikantais originale tikriausiai rusiškai garsintas
Arj, permalink
Tai ir lietuviai be problemu moka, klausimas tik $.
T.y. galima pasiziureti "senaja animacija" - multiku tarybiniais laikais
buvo mazai, visi tie patys rodomi ir perrodomi, tai be problemu ir pilna
dubliaza suorganizuoti, ir dainas isversti (t.y. is principo sukurti
naujas "i tema"), ir jas sudainuoti.
Dabar kai kasdien po nauja multika, o pajamos tik is reklamos, tai viska
igarsina 1-2 veikejai, o dainos isvis neverciamos.
2022-09-15 16:17, sail rašė:
Girdėtumėt kaip vokiečiai įgarsina. Multikus su visom dainom taip, kad
balzamas ausiai gaunas. Sugroja ir sudainuoja aukštam lygyje.Ir palygintumėt kaip lietuviai bremeno muzikantus įgarsino. Diktorius
ant dainų viršaus kažką bubena, tipo žodžius į lietuvių kalbą verčia.On 2022-09-15 14:55, eSSas wrote:
>Tarp trĄĄĄkų su bĘĘĘbrais ir bybienių telpa visas pasaulis
sail, permalink
Tai čia pas mus. Pas buržujus kitaip, ir žinoma tai daugiausia $ klausimas.
Kartais palyginam originalą su įgarsinimu, originalas dažnai geresnis,
bet tik šiek tiek.
Galėčiau čia su pavyzdžiais, tik nieks nežinos užsienio multikų
repertuaro. O jų gerų būna, t.y. jie toli gražu ne tik vaikams. Tokie
prie teisingo bajerio.
On 2022-09-15 17:12, Arj wrote:
Dabar kai kasdien po nauja multika, o pajamos tik is reklamos, tai viska
igarsina 1-2 veikejai, o dainos isvis neverciamos.
eSSas, permalink
On 16/09/2022 06:58, sail wrote:
Tai čia pas mus. Pas buržujus kitaip, ir žinoma tai daugiausia $ klausimas.
Kartais palyginam originalą su įgarsinimu, originalas dažnai geresnis,
bet tik šiek tiek.Galėčiau čia su pavyzdžiais, tik nieks nežinos užsienio multikų
repertuaro. O jų gerų būna, t.y. jie toli gražu ne tik vaikams. Tokie
prie teisingo bajerio.
Ar tu čia bandai mus apšviesti apie South park'ą ;-)?
S.
On 2022-09-15 17:12, Arj wrote:
Dabar kai kasdien po nauja multika, o pajamos tik is reklamos, tai
viska igarsina 1-2 veikejai, o dainos isvis neverciamos.
sail, permalink
Oi ne, south parkas ne mano. Tie iš suaugusių auditorijai skirtų būna be
muzikos.
Bet būna tipo vaikams, tačiau prie gero bajerio, todėl žiūrisi įdomiai
kartu su vaikais. Ir ten būna gerų dainuškų, kurias įgarsina ne blogiau
nei originalas. Tiek atlikimas, tiek stilius tiek žodžiai.
On 2022-09-16 09:27, eSSas wrote:
Ar tu čia bandai mus apšviesti apie South park'ą ;-)?
SM, permalink
On 2022-09-15 17:12, Arj wrote:
Tai ir lietuviai be problemu moka, klausimas tik $.
T.y. galima pasiziureti "senaja animacija" - multiku tarybiniais laikais
buvo mazai, visi tie patys rodomi ir perrodomi, tai be problemu ir pilna
dubliaza suorganizuoti, ir dainas isversti (t.y. is principo sukurti
naujas "i tema"), ir jas sudainuoti.
Dabar kai kasdien po nauja multika, o pajamos tik is reklamos, tai viska
igarsina 1-2 veikejai, o dainos isvis neverciamos.
Siuolaikiniu animaciniu yra labai geru LT dubliazu, kuriuos igarsina
profesionalus aktoriai ir daininikai. Labiausiai isimine Lego Batman
igrasintas paciu pistonu. Tik kad per TV dazniausiai uzdeda savo
vienbalsi igarsinima su pazodiniu vertimu.
Vytenis P., permalink
Man baisiausias momentas - bendrai lietuviškai įgarsinti filmai - tassiaubingas kalbajobų "sunormintas" žodynas ir kirčiavimas sugadinapatį geriausią filmą. Nors gal jau pasitaisė ir garsina normaliašnekamąja kalba?
Tau labiau patiktu, kad eteryje žiniose pasakytu " kokią bybienę
daro mūsų valdantieji"
arba filmuose viekas kitą bybiais šertu ir "fakintu" kiekviename
sakinyje tik jau lietuviškai?
Na ir šnekamoji kalba, na ir bendravimo maniera pas tamstą... :-o
Kitokios neįsivaizduoji?
Julius, permalink
"Vytenis P." test@pastas.lt Wrote in message:r
Man baisiausias momentas - bendrai lietuviškai įgarsinti filmai - tassiaubingas kalbajobų "sunormintas" žodynas ir kirčiavimas sugadinapatį geriausią filmą. Nors gal jau pasitaisė ir garsina normaliašnekamąja kalba? > > Tau labiau patiktu, kad eteryje žiniose pasakytu " kokią bybienę> daro mūsų valdantieji"> arba filmuose viekas kitą bybiais šertu ir "fakintu" kiekviename> sakinyje tik jau lietuviškai?> > Na ir šnekamoji kalba, na ir bendravimo maniera pas tamstą... :-oKitokios neįsivaizduoji?
Taigi aš tamstai kaip pavyzdį pateikau galimas frazes, kurios tavo
manymu labai papildytu skurdų norminį leksikoną televizojoje. Juk
to tai pačio šnekamoji kalba. Tokios ir iš TV manau norėtum.
--
Julius